“Madrid es una ciudad que abraza en el exterior” | Cultura

España es un país de inmigrantes. La comunidad colombiana, ecuatoriana y argentina en diferentes períodos y, más recientemente, la venezolana, se abren paso en un país en el que comparten un idioma común cuyos matices a veces pueden conducir a malentendidos. Su presencia es notable y la Casa de América de Madrid ha inaugurado esta semana la iniciativa Here is here, un espacio en el que reconocidas figuras latinoamericanas que llevan años viviendo en España cuentan en primera persona cómo ha sido abandonar sus ciudades de origen. , establecerse en otro país y, al mismo tiempo, mantener lazos con sus raíces. Colombia ha sido el primer país invitado. La actriz Juana Acosta (Cali, 1976) participó en la mesa redonda dedicada a su país, junto con Pilar Reyes, la directora editorial Alfaguara, el periodista Julio Sánchez Cristo y el director de cine Sergio Cabrera.

Conocido en España por participar en series como Policías, en el corazón de la calle., Hospital central, Terciopeloy numerosas películas, la intérprete, que alcanzó la fama muy joven en su país, llegó hace casi 20 años como desconocida y tuvo que comenzar desde cero. "Cuando llegué a España, el éxodo fue enorme, entraron 600 colombianos por día, fue bárbaro, luego eso cambió, en Colombia la situación comenzó a mejorar y muchas personas decidieron regresar", dice. Aun así, los colombianos encabezan la lista de la población extranjera que reside en España entre los países latinoamericanos, superando los 203,000, según datos oficiales. Han pasado dos décadas, pero asegura que siempre lleva a Colombia en su corazón, preserva las tradiciones de su familia y viaja siempre que puede, un amor que ha transmitido a su hija Lola. "La diversidad abre la mente", dice.

¿Cómo fue tu experiencia en España?

Decirlo en poco tiempo es difícil. Realmente solo puedo decir cosas buenas. He tenido una experiencia muy positiva, obviamente, nunca es fácil comenzar en un país que no es el suyo o encontrar un lugar en su profesión en un país que no es suyo, que no es fácil en ningún país, creo. No puedo decirte que todo ha llegado, me ha llevado muchos años llegar al punto donde estoy ahora, pero ha sido un trabajo de hormigas, mucho tiempo. Ha sido un camino lento.

¿Algún problema que hayas encontrado en ese camino?

El primero Desventaja Tenía acento porque todavía hay pocos personajes latinoamericanos aquí, creo que está comenzando a abrirse un poco más, pero cuando llegué eran los más estereotipados, la prostituta, la mula [portadora de droga], actriz porno … Y los hice todos, aprendí mucho de todos y me hicieron crecer como actriz.

Pero ha logrado ir más allá de eso.

Sí, a lo largo de los años me dieron personajes de la policía científica, fui maestra de guardería … y otros, pero siempre como colombiana, no con acento español. Los latinoamericanos son parte de la sociedad española y es esencial que se refleje esta integración. Sí, creo que en el inconsciente colectivo eso está empezando a cambiar y lo veo en los personajes que me ofrecen.

¿Has sufrido un episodio racista?

No nunca. La experiencia de cada persona es individual y diferente a la de la otra, en mi caso sentí que este país me ha abierto las puertas de una manera muy generosa. Madrid es una de las ciudades más fascinantes del mundo, creo que es una ciudad que abraza en el extranjero, que acoge con satisfacción. Nunca me he sentido rechazado porque soy extranjero, porque soy colombiano.

¿Qué es lo que más te cuesta cuando llegas a España?

Casi tuve que hacer un cambio en mi vocabulario para que la gente me entendiera. En pocas palabras, pero el español siempre es mucho más seco, más directo, los latinoamericanos y especialmente los colombianos dan muchas vueltas a las cosas. Sin embargo, he tenido que hacer cambios absolutos en la forma de comunicarme, acercándome, conservando mi esencia y lo que aporto en mi ADN: soy colombiano, latinoamericano y hoy también soy español.

¿Cómo es migrar y no regresar?

Ha sido un proceso en el que he pasado por muchas fases. Tengo la suerte de tener a mi madre en España conmigo y eso me ha dado vida, pero confieso que he tenido por muchos momentos la sensación de no estar aquí o allá. Que ya me fui de allí y perdí un poco de esa realidad y de estar aquí y de no terminar por un tiempo encontrar mi lugar aquí, sentirme un poco en la tierra de nadie.

¿Qué fue lo más difícil?

Durante muchos momentos sentí que tenía mi afecto allí, pero también con tantos años que tengo muchos afectos así, así que durante muchos años me sentí un poco en esto hasta que entendí esta palabra de desarraigo. Eso no es fácil, es algo que está en su subconsciente, se mueve en un lugar muy profundo de sus raíces, su tierra, su gente, su comida, todo … Nunca pensé que fuera definitivo.

Ahora tiene una hija española …

¡Si! Mi hija es española, colombiana, argentina e italiana, pero es súper española y el día en que descubrió que no podía ser una gata porque su papá es argentino y su mamá colombiana tuvo un gran disgusto. [risas].

¿Cómo se transmite la herencia de las raíces?

Intento pasar temporadas en mi tierra, conectarme con sus raíces, hablo mucho sobre Colombia, mantenemos muchas tradiciones, escucho mucha música colombiana, comemos patacones … pero también tiene su padre & # 39 ; familia s [Ernesto Alterio] Son inmigrantes, exiliados políticos y son muy argentinos. Eso le da una enorme riqueza, eso le hace tener una mente más abierta y universal.

Ahora eres una persona conocida, pero ¿qué consejo le darías a un inmigrante recién llegado?

Que él hace las cosas legalmente y que debemos aprender a encajar en el & # 39; no & # 39 ;. Cuando opta por un trabajo, le dicen que no siempre le causa molestias, pero no significa que no sea bueno. Frente a las personas más desprotegidas, con situaciones más complejas, que vienen a enviar dinero a su familia … llamemos para dar oportunidades a los que vienen de afuera, un llamado de generosidad, de empatía. La presencia de inmigrantes es una realidad, también hay personas muy preparadas y sus aportes son muy importantes para la sociedad española.

¿Recuerdas cuál fue tu primer papel en España?

Mi primer papel fue como prostituta. Ahora estoy con una serie para Amazon llamada Templanza, basada en la novela de María Dueñas, acabo de terminar de filmar Las consecuencias, del director venezolano Freida Pinto y El inconveniente, de Barnabé Rico. Ahora empiezo a filmar una serie de televisión para Netflix.

¿Es más difícil migrar como mujer?

En la era en que vivimos, a las mujeres les cuesta más en todo, pero creo que las mujeres tienen más iniciativa para dar el paso. Estamos en este momento histórico que también comenzó conmigo, al que nos hemos unido buscando la igualdad en la industria, que hay más mujeres contando historias poderosas, que las estamos llevando a la acción y no solo acompañando a los hombres para contarles cuentos. Lo que se ve en mi profesión se refleja en todo, siempre hemos tenido más dificultades, pero creo que las mujeres son más valientes. Y podemos tomar medidas de cambio más rápido y más dramáticamente que los hombres.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *